首页说文解字 › 苡的说文解字解释

苡的说文解字解释

艸部 部 7画 U+82E1

艸部

7画

U+82E1

羊止切

大徐本

卷别卷一下反切羊止切頁碼19頁,第17

異體

苢芣苢。一名馬舄。其實如李,令人宜子。从艸㠯聲。《周書》所說。

小徐本

卷别卷二反切移里反頁碼74頁,第6行,第1

苢芣苢,一名馬舄,其實如李,令人宜子。從艸㠯聲。《周禮書》所說。

鍇注臣鍇按:《本艸》:芣苢,一名車前,服之令人有子。《爾雅》注亦同。《韓詩》云:芣苡木名,實似李則非也。許愼但言李,則其子之苞亦似李,但微而小耳。

段注本

卷别卷一下反切羊止切古音第一部頁碼111頁,第3許惟賢48頁,第3

苢《芣苢》,

段注逗。

一名馬舄。其實如李。令人宜子。

段注《釋艸》。《芣苢》,馬舄。馬舄,車前。《說文》凡云一名者皆後人所改竄。《爾雅音義》引作《芣苢》,馬舄也。可證其實如李。徐鍇謂其子亦似李。但微而小耳。按《韵會》所引李作麥。似近之。但未知其何本。陸德明,徐鍇所據已作李矣。令人宜子。陸機所謂治婦人產難也。

从艸。㠯聲。

段注羊止切。一部。

《周書》所說。

段注《示部》曰《逸周書》。此不言逸。或詳或略。錯見也。王會篇曰:康民以桴苡。桴苡者,其實如李。食之宜子。〈詩〉音義云:《山海經》及《周書》皆云芣苡,木也。今《山海經》無芣苡之文。若《周書》正文未嘗言桴苡爲木。陶隱居又云:《韓詩》言芣苡是木。食其實宜子孫。此葢誤以說《周書》者語系之《韓詩》。德明引《韓詩》直曰車前。瞿曰芣苡。李善引薛君曰:芣苡,澤瀉也。《韓詩》何嘗說是木哉。竊謂古者殊方之貢獻。自出其珍異以將其誠。不必知中國所無而後獻之。然則《芣苢》無二。不必致疑於許偁《周書》也。

CopyRight ©2025 在线字典网[www.zidianzx.com]版权所有 All Rights Reserved.

免责说明:本网站所收集内容来自网友编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。