大徐本
卷别卷五下反切皮及切頁碼第162頁,第8字續丁孫
皀
異體㿝
穀之馨香也。象嘉穀在裹中之形。匕,所以扱之。或說:皀,一粒也。凡皀之屬皆从皀。又讀若香。
附注《說文新證》:「甲骨文象簋形,上為簋蓋,中為簋體,下為圈足,為簋的初文。」
小徐本
卷别卷十反切皮及反頁碼第406頁,第5行,第1字述
穀之馨香也。象嘉穀在裹中之形。匕所以扱之也。或說皀,一粒也。凡皀之屬,皆從皀。讀若香。
鍇注臣鍇曰:「扱,載也。白,象穀。顏之推《家訓》云:『有蜀堅調豆粒爲豆皀,則此也。食、亦從此。」
段注本
卷别卷五下反切方力反古音第七部頁碼第863頁,第1字許惟賢第383頁,第7字
穀之馨香也。
段注《禾部》曰:穀,續也。續當作粟。粟者,嘉穀實也。《曲禮》曰:黍曰薌合。粱曰薌其。薌卽香字。《左傳》引《周書》曰:黍稷非馨。明德惟馨。馨者,香之遠聞者也。香者,芳也。
象嘉穀在裹中之形。
段注謂白也。《大雅》謂秬虋芑爲嘉穀。《毛傳》謂苗爲嘉穀。許書謂禾爲嘉穀。虋芑苖禾一物也。連裹曰穀,曰粟。去裹曰米。米之馨香曰皀。裹者,《禾部》所謂稃也,𥢶也,糠也,穀皮是也。
匕所㠯扱之。
段注說下體从匕之意。《匕部》曰:匕,所以比取飯。一名柶。扱者,收也。
或說皀,一粒也。
段注《顏氏家訓》曰:在益州。與數人同坐。初晴。見地下小光。問左右是何物。一蜀豎就視云:是豆逼耳。皆不知所謂。取來乃小豆也。蜀土呼豆爲逼。時莫之解。吾云:《三蒼》、《說文》皆有皀字。訓粒。《通俗文》音方力反。眾皆歡悟。
凡皀之屬皆从皀。又讀若香。
段注又字上無所承。疑有奪文。按顏黃門云:《通俗文》音方力反。不云出《說文》。然則黃門所據未嘗有方力反矣。而許書中卿鄉字从皀聲。讀若香之證也。又《鳥部》鴔字从皀聲。《爾雅音義》云,彼及反。郭房汲反。《字林》方立反。是則皀有在七部一音。當云讀若某。在又讀若香之上。今奪。
章太炎说文解字授课笔记
皀【必】。又讀香。
篆体字形

藤花榭本正篆

段注正篆
字形演变

甲878(甲)

存下764(甲)

京津4144(甲)

室叔簋(金)

說文‧皀部

楷書
附检字
穀之馨香也。象嘉穀在裹中之形。匕,所以扱之。或說皀,一粒也。凡皀之屬皆从皀。又讀若香。
