妻离子散的意思
妻离子散的意思解释
妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。
例句无辜人民之死伤成千累万,妻离子散啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)
正音“散”,不能读作“sǎn”。
辨形“妻”,不能写作“凄”。
用法联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
妻离子散的词典解释
词语解释
妻离子散[ qī lí zǐ sàn ]
⒈ 形容一家人被迫分离四散。
例家破人亡,妻离子散,天各一方。
英family broken;
引证解释
⒈ 形容一家人被迫分离四散。
引宋 辛弃疾 《美芹十论·致勇》:“不幸而死,妻离子散,香火萧然,万事瓦解。”
老舍 《全家福》第三幕:“您卖力气吃饭,没有错处,是那个旧社会叫您妻离子散的!”
国语辞典
妻离子散[ qī lí zǐ sàn ]
⒈ 家人离散,不能团聚。
引宋·辛弃疾《美芹十论·致勇第七》:「不幸而死,妻离子散,香火萧然,万事瓦解。」
妻离子散造句
1.一个上班族平时对老婆逆来顺受,别以为这样就能维系家庭关系,最后他落得个妻离子散的下场。
2.本来是个美满家庭,就因他吃喝嫖赌样样来,弄得妻离子散,这不是自作自受吗?
3.本来是个美满家庭,就因他吃喝嫖赌样样来,弄得妻离子散,这不是自作自受吗?
4.本来是个美满家庭,就因他吃喝嫖赌样样来,弄得妻离子散,这不是自作自受吗?
5.一个昔日八面威风的局长,突然辞职去捡破烂,瞬间妻离子散无家可归。
6.一个上班族平时对老婆逆来顺受,别以为这样就能维系家庭关系,最后他落得个妻离子散的下场。
妻离子散的翻译
- family broken
- жена в разлуке,а дети разбрелись
- 家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
- eine Familie wird auseinandergerissen
- épouse au loin,enfants dispersés
