朝不保夕的意思
朝不保夕的意思解释
早晨不能保证晚上的情况。形容生活困难;也形容形势危急;难以预料。
例句这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,朝不保夕。(高阳《清宫外史》上册)
正音“朝”,不能读作“cháo”。
辨析“朝不虑夕”和朝不保夕都形容形势危急。但“朝不虑夕”可强调“只能顾眼前”的意思;朝不保夕可强调随时保不住的意思。
谜语日内瓦
用法主谓式;作谓语、定语;形容形势危急。
典故晋武帝统一全国后,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊重老人。他想启用西蜀尚书郎李密,就下诏书任命李密为郎中。李密不愿出来做官,就写《陈情表》上书,说自己与祖母相依为命,祖母的日子朝不保夕了,待伺候祖母后再出来做官。
朝不保夕的词典解释
词语解释
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xī ]
⒈ 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。
英be in a precarious state;
引证解释
⒈ 见“朝不保暮”。
国语辞典
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xì ]
⒈ 早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。也作「朝不保暮」。
引《南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
《旧唐书·卷一七七·崔慎由传》:「胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」
近岌岌可危 气息奄奄 朝不虑夕 奄奄一息 危在旦夕
英语at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
德语am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)
法语(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
朝不保夕造句
1.曲萍萍病入膏肓,奄奄一息眼看就要朝不保夕了可是她还缠绵病榻,她的脸色是那样的憔悴,嘴唇也是那么的苍白,青白脸色。她真是日薄西山,人命危险啊,但是他看见某人来了仍旧是倩儿的眼镜睁开…
2.友人问我,北京的交通如果用一个词形容是不是"爆堵"?我回答:"要是五年前,这一个词就可以形容了,现在可概括不了啦。"友人问该当如何形容?我答曰:"危机四伏、风声鹤唳、如履薄冰、如临深渊、命悬一线、岌岌可危、险象环生、生死攸关、如箭在弦、朝不保夕、濒临绝境、谨小慎微、当心小命!"。
3.近来他的病情日益恶化,已是人命危浅,朝不保夕了。
4.朝不保夕的反义词是安然无恙、高枕无忧。
5.在很早的原始部落时代,人类也是过着惶惶不可终日,朝不保夕生不保死的生活。
6.在兵荒马乱的岁月里,人人过着朝不保夕的生活。
7.近来他的病情日益恶化,已是人命危浅,朝不保夕了。
8.这十几年、六千余个昼夜,我朝不保夕、无人庇佑,不敢有任何眷恋和期待。呵……我倒要看看——这求不得爱离别的诅咒,究竟会如何应验?夏夷则
9.但老头子我朝不保夕的也活了大半辈子,而且孑然一身,始终不受人待见,临到老来能够做点善事,给自己找几个伴当,无论对人对己,也算是功德一件。
10.友人问我,北京的交通如果用一个词形容是不是"爆堵"?我回答:"要是五年前,这一个词就可以形容了,现在可概括不了啦。"友人问该当如何形容?我答曰:"危机四伏、风声鹤唳、如履薄冰、如临深渊、命悬一线、岌岌可危、险象环生、生死攸关、如箭在弦、朝不保夕、濒临绝境、谨小慎微、当心小命!"。
朝不保夕的翻译
- not to know in the morning what may happen in the evening
- трудно ручáться за зáвтрашний день
- 危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している
- man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird(in Gefahr schweben)
- ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir
