风马牛不相及的意思
风马牛不相及的意思解释
风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫“风”;马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。
例句咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。(郭沫若《百花齐放 杜鹃花》)
正音“相”,不能读作“xiàng”。
辨形“及”,不能写作“集”。
辨析风马牛不相及和“驴唇不对马嘴”;都可比喻事情两下不相合;但风马牛不相及表示“全不相干”;只用于两个事物;“驴唇不对马嘴”表示“不相符合”;有时用于两个事物;有时可用于同一事物。
谜语两不相干
用法复句式;作宾语、定语、补语;用于事情。
典故春秋时期,齐桓公任用管仲做丞相,在管仲的治理下,国力强大。楚国不向齐国朝贡,齐桓公就派兵攻打楚国,楚国使臣说:“你们齐国与楚国一南一北,相距很远,风马牛不相及,为何要发动战争呢?”经谈判,楚国与齐国修好。
风马牛不相及的词典解释
暂无词典解释
风马牛不相及造句
暂无造句信息
风马牛不相及的翻译
- be related to one another as like as an apple to an oyster
- ни при чём
- 風馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない
- mit etwas überhaupt nichts zu tun haben(ohne jeden Zusammenhang)
- deux choses qui n'ont aucun rapport l'une avec l'autre
