逃之夭夭的意思解释
原形容桃树枝叶繁茂。后来借“桃”谐“逃”的音;用作逃跑的诙谐说法。
例句撞人者逃之夭夭,众人向他投去愤怒的眼光。
正音“夭”,不能读作“wù”。
辨形“逃”,不能写作“桃”。
辨析见“溜之大吉”。
谜语兆
用法主谓式;作谓语;含贬义,是逃跑诙谐的说法。
逃之夭夭的词典解释
词语解释
逃之夭夭[ táo zhī yāo yāo ]
⒈ 由《诗·周南·桃夭》中的“桃之夭夭”句转化而来,“桃”,“逃”谐音,是逃跑的谐称。
例他带着偷来的东西逃之夭夭了。
英make one's getaway; show a clean pair of heels;
引证解释
⒈ 后因“桃”、“逃”同音,故以“逃之夭夭”作诙谐语,形容逃跑得无影无踪。
引《诗·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”
《石点头·贪婪汉六院卖风流》:“妹子想起哥哥这样赌法,贴他不富,连我也穷,不如自寻去路,为此跟着一个相识孤老,一溜烟也是逃之夭夭。”
《二十年目睹之怪现状》第七八回:“等各人走过之后,他纔不慌不忙的收拾了许多金珠物件,和那位督办大人坐了轮船,逃之夭夭的到 天津 去了。”
瞿秋白 《乱弹·新英雄》:“满洲 的 日本 大炮,轰隆轰隆的响了几下,立刻,那些‘不可多得之将才’一溜烟的逃之夭夭。”
国语辞典
逃之夭夭[ táo zhī yāo yāo ]
⒈ 逃跑。参见「桃之夭夭」条。
引《二十年目睹之怪现状·第七八回》:「那位督办大人,坐了轮船,逃之夭夭的到天津去了。」
近抱头鼠窜 溜之大吉
英语to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime), to show a clean pair of heels
德语entkommen, entgehen, nicht mehr aufzufinden (V)
法语prendre la poudre d'escampette, lâcher pied, lever le pied, s'esquiver, s'éclipser, disparaître, s'en aller à la dérobée
逃之夭夭造句
1.在一次抢劫中,一个劫犯用管道胶带将目击者粘住,使他们不能去报案,直到罪犯逃之夭夭。
2., 男人若对女人太好,只能培养越来越多贪心钓金鱼式老太婆女人和自以为是理所当然习以为常的格格型女人,等到男人实在不堪苦刑,逃之夭夭,女人才会发现自己其实自什么也算不上。
3.一百零四、那个罪犯虽逃之夭夭了,但法网恢恢,终会将他捉拿归案的。
4.在警方的一次突击搜捕行动当中,杀手逃之夭夭,只留下无数尸体遍布现场,仅余一名活口,原来该活口正是纽约黑手党的头目泰丝高花。
5.那家伙被人识破把戏,不得不抱头鼠窜,逃之夭夭了。
6.他们这种盗寇简直将避实击虚发挥地淋漓尽致,看到我们人多就逃之夭夭,看到我们人少就会不知道从哪里冒出来对我们进行围攻。
7., 为了躲避警方追捕,他急忙趁着黑夜往山区逃之夭夭。
8.他不但酒醉驾车撞倒路人,在铸成大错后居然还逃之夭夭,真是罪无可赦!
9.那家伙被人识破把戏,不得不抱头鼠窜,逃之夭夭了。
10.那家伙被人识破把戏,不得不抱头鼠窜,逃之夭夭了。
逃之夭夭的翻译
- slip away
- 行方(ゆくえ)をくらます
- sich aus dem Staub machen(über alle Berge sein)
- prendre la poudre d'escampette(s'éclipser)
