牛鬼蛇神的意思解释
牛头的鬼;蛇身的神。原形容李贺诗的想象奇特、虚幻怪诞。后多用于比喻形形色色的坏人。
例句在四人帮时期,许多知识分子被打成右派和牛鬼蛇神。
辨析牛鬼蛇神和“妖魔鬼怪”;都比喻形形色色的坏人;“妖魔鬼怪”所指多较笼统;有时可指传说中的妖精、魔鬼;但牛鬼蛇神仅用比喻确定的坏人。
用法联合式;作主语、宾语、定语;含贬义。
典故唐朝时期,多才而短命的诗人李贺留下不少著名的诗篇,例如“雄鸡一唱天下白”、“黑云压城城欲摧”等名句,至今被人传诵,诗人杜牧还专门给他写《李贺诗序》,评价他的诗为:“鲸呿鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”
牛鬼蛇神的词典解释
词语解释
牛鬼蛇神[ niú guǐ shé shén ]
⒈ 牛头的鬼,蛇身的神。原指虚幻怪诞,后比喻形形色色的丑恶东西或坏人。
英bad elements;
引证解释
⒈ 牛首之鬼和蛇身之神。形容作品虚幻怪诞。亦喻指虚幻怪诞的作品。
引唐 杜牧 《<李贺集>序》:“鲸呿鼇掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”
宋 张表臣 《珊瑚钩诗话》卷一:“﹝篇章﹞以平夷恬淡为上,怪险蹶趋为下。如 李长吉 锦囊句,非不奇也,而牛鬼蛇神太甚,所谓施诸廊庙则骇矣。”
明 宋濂 《<徐教授文集>序》:“是故扬沙走石,飘忽奔放者非文也;牛鬼蛇神,佹诞不经而弗能宣通者非文也。”
清 刘献廷 《广阳杂记》卷四:“牛鬼蛇神,纷然满纸,不復可以寓目矣。”
茅盾 《复杂而紧张的生活、学习与斗争》:“疑古 这篇文章,不但把《小说世界》第一期出现的那些牛鬼蛇神,骂了个狗血喷头,也把商务当局冷嘲热讽,看得一文不值。”
⒉ 比喻歪门邪道之流。
引《儿女英雄传》第四十回:“至於外省那班作幕的,真真叫作牛鬼蛇神,无般不有,这都是我领教过的。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录·品花賸语》:“列屋而居者, 江 北流娼,动以千计。至夜,门外皆缀一灯……然牛鬼蛇神,皆作夜叉形状,夕阳西坠,排列门前,粗脂坌粉中,求一略似人形者,渺不可得。”
蒋光慈 《新梦·莫斯科吟》:“十月革命,如大炮一般,轰隆一声,吓倒了野狼恶虎,惊慌了牛鬼蛇神。”
国语辞典
牛鬼蛇神[ niú guǐ shé shén ]
⒈ 牛鬼,神话传说中阴间的牛头鬼卒。蛇神,传说中人面蛇身之神。牛鬼蛇神泛指各种奇形怪状的鬼神,或赞美诗意境虚幻怪诞,神奇莫测。
引语出唐·杜牧〈太常寺奉礼部李贺诗集序〉:「鲸呿鼇掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒幻诞也。」
⒉ 比喻内容荒诞不经的作品。
引《红楼梦·第八二回》:「更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。」
⒊ 比喻形形色色的坏人。也作「牛神蛇鬼」、「蛇神牛鬼」。
引《儿女英雄传·第四〇回》:「至于外省那般作幕的,真真叫做牛鬼蛇神,无般不有,这都是我领教过的。」
英语evil monsters, (fig.) bad characters, (political) bad elements
德语Rindsteufel und Schlangengeister
法语esprits-serpents et démons-taureaux (cette expression désigne de dangereuses créatures surnaturelles et a été reprise lors de la Révolution culturelle pour désigner les éléments réputés hostiles à Mao Zedong.)
牛鬼蛇神造句
1.我一马当先,如鼠窃狗盗般进入龙潭虎穴,扫荡牛鬼蛇神,来了个杀鸡儆猴,累得我猪羊不如,才在狡兔三窟请来十二生肖带给你一个祝福:祝寒露节快乐。
2.蛇年到,愿你事业打败牛鬼蛇神,业绩辉煌;心情天天龙蛇飞动,喜笑颜开;财源总能画蛇添足,源源不断;祝你新的一年,幸福不打折,好运总相伴!蛇年大吉!
3.至于什么吹牛拍马,对牛弹琴,牛鬼蛇神的就最好,有多远滚多远了。
4.浮云蔽日,痴人说梦,猖狂的毒枭毕竟是一撮不堪一击的坏分子,强大的阳光终究会驱散一切污泥浊水,正义的力量一定能扫荡一切牛鬼蛇神。
5.炎黄子孙迎蛇年,银蛇劲舞庆团圆,画蛇添足追求高,杯弓蛇影梦成真,虎头蛇尾体康安,笔走龙蛇才华横,佛口蛇心计谋多,牛鬼蛇神好事连,除夕祝福我最早,祝愿蛇年合家欢!
6., 牛鬼蛇神齐上场,他方唱罢我方唱,弱肉强食小道儿,永霸五荒不罢休。
7.吾善养浩然正气!我辈读书人,一身正气,诸邪不侵……岂俱区区奸邪?况朝堂衮衮诸公,皆一身正气,圣天子神目如炬,一切牛鬼蛇神都躲不过圣天子耳目!
8.炎黄子孙迎蛇年,银蛇劲舞庆团圆,画蛇添足追求高,杯弓蛇影梦成真,虎头蛇尾体康安,笔走龙蛇才华横,佛口蛇心计谋多,牛鬼蛇神好事连,除夕祝福我最早,祝愿蛇年合家欢!
牛鬼蛇神的翻译
- forces of evil
- вся нечисть(тёмные силы)
- 妖怪変化(ようかいへんげ),〈喻〉社会上のいろいろな悪者(わるもの)
