不探虎穴,安得虎子的意思
不探虎穴,安得虎子的意思解释
探:探测;安:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不冒险进入险境就不能取得成果。
用法作宾语、分句;指只有经历艰难才能成功。
典故三国时期,吴国大将吕蒙15岁时,偷偷地跟随吕当随军打仗。吕当看见后立即大声呵叱他要他回家,吕蒙就是不听。战后吕当回家告诉吕蒙的母亲。吕母十分生气要惩罚他,吕蒙说:“家里贫穷十分艰难,如果打仗立功就能得富贵,不探虎穴,安得虎子?”
不探虎穴,安得虎子的词典解释
词语解释
不探虎穴,安得虎子[ bù tàn hǔ xué,ān de hǔ zǐ ]
⒈ 同“不入虎穴,焉得虎子”。
引证解释
⒈ 同“不入虎穴,焉得虎子”。
引《东观汉纪·班超传》:“超 悉会其吏士三十六人,酒酣激怒曰:‘不探虎穴,不得虎子。’”
《三国志·吴志·吕蒙传》:“贫贱难可居,脱误有功,富贵可致。且不探虎穴,安得虎子?”
宋 陈亮 《酌古论二·马援》:“胜败在人而不在险,唯险而后可以见人之能否也。且不探虎穴,安得虎子!冒大险而后能立奇功。”
国语辞典
不探虎穴,安得虎子[ bù tàn hǔ xuè ān dé hǔ zǐ ]
⒈ (谚语)不深入险境,就不能获得胜利成功。也作「不入虎穴,焉得虎子」。
引《三国志·吴书·卷五四·吕蒙传》:「蒙曰:『贫贱难可居,脱误有功,富贵可致。且不探虎穴,安得虎子?』」
不探虎穴,安得虎子造句
暂无造句信息
不探虎穴,安得虎子的翻译
- If you venture nothing,you will have nothing.
