人心向背的意思
人心向背的意思解释
人心:众人的感情、愿望。向:归向;拥护。人们的思想有的归向;有的背离。指人们是拥护还是反对。
例句国家的盛衰,在于人心向背。
正音“背”,不能读作“bēi”。
辨形“心”,不能写作“新”。
辨析人心向背和“人心所向”有三个字相同;但意思不一样。“人心所向”指人民群众所一致拥护、归向的;而人心向背则指人民群众所拥护的或反对的;“人心所向”不含“反对”之意。
用法主谓式;作主语、谓语、宾语;指人民对事物的态度。
人心向背的词典解释
词语解释
人心向背[ rén xīn xiàng bèi ]
⒈ 向:归向,拥护。背:背离、反对。人民群众的拥护或反对。
例入奏,极言事变倚伏。人心向背,疆场安危,邻寇动静。——《宋史·魏了翁传》
英the direction in which people feel toward this or that regime;
引证解释
⒈ 指人民群众的拥护或反对。
引清 王夫之 《读通鉴论·东晋元帝一》:“即此而人心向背之几可知矣。”
陈毅 《枣园曲》词:“深知人心有向背,敢后发制人歼强虏。”
国语辞典
人心向背[ rén xīn xiàng bèi ]
⒈ 民心所拥护或反对的。
引《宋史·卷四三七·儒林传七·魏了翁传》:「入奏,极言事变倚伏,人心向背,疆埸安危,邻寇动静。」
《元史·卷一三八·燕铁木儿传》:「人心向背之机,间不容发,一或失之,噬脐无及。」
人心向背造句
1.生意不诚信,等公司遇到困难的时候,顾客也变得趾高气扬,还会故意刁难,雪上加霜啊;视员工如草芥,日后必然人心向背,倒戈相向,令人心寒。
人心向背的翻译
- the feelings of the people
- симпатии и антипатии народа
