露马脚的意思解释
比喻暴露了隐蔽的事实真相。
例句清·荑荻散人《玉娇梨》第八回:“虽有些露马脚的处在,转都替他遮盖过了。”
用法作谓语、宾语;指暴露。
露马脚的词典解释
词语解释
露马脚[ lòu mǎ jiǎo ]
⒈ 喻真相败露。
例不知怎么就露马脚了。
英be betrayed a slip; divulge a secret; give oneself away;
引证解释
⒈ (露lòu)比喻隐秘的事实真相泄露出来。
引元 无名氏 《陈州粜米》第三折:“这老儿不好惹,动不动先斩后闻,这一来则怕我们露出马脚来了。”
《官场现形记》第七回:“如果照本抄誊,倘若抚宪传问起来,还不出这几个人的出典,就要露马脚。”
茅盾 《子夜》七:“去罢! 阿珍,你就去办你的;不要露马脚!”
国语辞典
露马脚[ lòu mǎ jiǎo ]
⒈ 泄漏真相、隐情。
引《官场现形记·第七回》:「如果照本抄誊,倘若抚宪传问起来,还不出这几个人的出典,就要露马脚。」
近出漏洞
露马脚造句
1.为学总须根柢经史,否则道听途说,东涂西抹,必有露马脚狐尾之日。交好中远如严几道、林琴南,近如冒鹤亭,皆不免空疏之讥。几道乃留洋海军学生,用夏变夷,修文偃武,半路出家,未宜苛论。钱钟书
2.为学总须根柢经史,否则道听途说,东涂西抹,必有露马脚狐尾之日。交好中远如严几道、林琴南,近如冒鹤亭,皆不免空疏之讥。几道乃留洋海军学生,用夏变夷,修文偃武,半路出家,未宜苛论。钱钟书
3.而正当他现在被时髦社会所遗弃不时,居然被请到勒格贝来,他无疑地是要感激的。既然他心中感激,那么他无疑地便要帮助克利福在美国成名起来,不露马脚的吹嘘,是可以使人赫然出名的,不管出的是什么名。
露马脚的翻译
- be betrayed a slip(divulge a secret; give oneself away)
- показать лисий хвост
- 馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる
- der Pferdefuβ kommt zum Vorschein((bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen)
- laisser passer le bout de l'oreille(se trahir)
